Keine exakte Übersetzung gefunden für القتل دفاعًا عن الشرف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch القتل دفاعًا عن الشرف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'État partie devrait abroger les textes prévoyant des peines atténuées en cas de «crime d'honneur».
    وينبغي للدولة الطرف إلغاء التشريعات التي تنص على عقوبات أخف في قضايا "القتل دفاعاً عن الشرف".
  • Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
    وأضافت أنه تجري مناقشة مشروع قانون بشأن جرائم القتل دفاعا عن الشرف.
  • En 2004, un projet de loi visant à garantir la traduction en justice de tous les auteurs de crime d'honneur a été introduit.
    وفي عام 2004، قدم مشروع قانون لضمان محاكمة جميع مرتكبي جرائم القتل دفاعا عن الشرف.
  • Ces émissions ont abordé des problèmes tels que les crimes d'honneur, les dots, la violence à l'égard des femmes, la justice et les délinquants juvéniles, la réforme des prisons, le travail des enfants et les droits des minorités.
    وتناولت البرامج مسائل القتل دفاعا عن الشرف والمهر، والعنف ضد المرأة، وعدالة الأحداث، وإصلاح السجون، وعمل الأطفال، وحقوق الأقليات.
  • Certaines ONG collectent des données sur la violence à l'égard des femmes, et notamment sur ce que l'on appelle les « crimes d'honneur » - entre autres éléments.
    وتقوم بعض المنظمات غير الحكومية بتجميع البيانات الخاصة بالعنف ضد المرأة، وخاصة ما يسمى بالقتل دفاعا عن الشرف.
  • C'est le Panjab qui détenait alors le record des crimes d'honneur, devant le Sind, la Province de la frontière du nord-ouest (NWFP) et le Baluchistan.
    وكان أكبر عدد من حوادث ”القتل دفاعا عن الشرف“ في بنجاب، يليها السند ومقاطعة الحدود الشمالية الغربية وبالوسشتان.
  • Il faut donner aux responsables de l'application des lois les moyens d'être plus compétents et plus ingénieux dans le processus de poursuites judiciaires contre les auteurs de violences à l'égard de femmes - et notamment dans les affaires de crimes d'honneur.
    ويلزم تحسين كفاءة جهاز إنفاذ القوانين وقدرته على التصرف في ملاحقة حالات العنف ضد المرأة، وخاصة القتل دفاعا عن الشرف.
  • La Loi pénale de 2004 (telle qu'elle a été amendée) a été promulguée spécifiquement dans le but de combattre les crimes dits « d'honneur » (cf. le chapitre XV, par. 489).
    صدر قانون (تعديل) القانون الجنائي لسنة 2004، لمكافحة ما يسمى بالقتل دفاعا عن الشرف (انظر الفقرة 490، الفصل الخامس عشر).
  • Le meurtre commis au nom de l'honneur et l'âge en dessous duquel les enfants sont automatiquement confiés à la garde de leur mère sont des questions qui appellent l'attention, et la Commission a rédigé aux fins d'examen et d'approbation des projets d'amendement aux lois en vigueur.
    وأضافت أن جرائم القتل دفاعا عن الشرف وسن الحضانة مسألتان يلزم التصدي لهما وقد قامت الهيئة بصياغة تعديلات للقوانين السارية بغرض استعراضها والنظر فيها.
  • De janvier 1998 à décembre 2003, les crimes d'honneur ont fait plus de deux fois plus de morts parmi les femmes que parmi les hommes.
    وكان عدد النساء ضحايا القتل دفاعا عن الشرف ضعف عدد الرجال المقتولين، خلال الفترة من كانون الثاني/يناير 1998 وحتى كانون الأول/ديسمبر 2003.